The unfathomable link between identity and nationality
The unfathomable link between identity and nationality.
“I swear she’s so french- it’s written on her face at this point” – J. Henry, student at york university
My concept of identity and nationality, more than ever in evidence
Whether it be through presentations, quoting my name and the problematic “é”.
Around discussions in which I quote the differences/experiences I have had in my country.
Or as an excuse that comes out automatically after a mispronunciation or a lack of vocabulary.
I have been referenced quite a few times by friends as “the French girl”, I do not mind, but I did not think this would be a new “personality trait” that would define me among the others.
Lu wang said in Transnationalism and identity, a tale of Two faces and multiple lives :
I guess it makes sense, people need a sense of belonging, it is indeed comforting as one can feel supported and appreciated by a whole group of people, I can relate, I am the one who felt euphoric when I heard French people talking in the subway, it felt like home.
Being a foreign, the feeling of not belonging
Being honest, I still feel that uncomfortable feeling of not being part of the society, people here would talk about habits, joke about core memories about their childhood in Canada in which i do not relate, having everyday issues in the countries in which I could not connect less. It does, ultimately, on the other hand, reinforce my sentiment of nostalgia, of feeling like I am not in my home country.
I would also add that feeling of frustation that I feel every time I want to participate actively in a conversation, I am confronted with my lack of vocabulary, empeching me of truly expressing myself. It does ultimately undermine my true personnality. I found this video truly explained how I feel when that happens
My apprenticeship and the creation of a “pseudo identity”
I could also mention the growing importance of English in my day-to-day life, overwriting my native language I notice English words slowly disturbing my conversations, reflexes that sneak into my language, creating this mix between French and English…
And finally, that change of identity that begins to merge, I am not pretending to be an impersonator, I can just feel a difference in identity that is highlighted by various factors, my change of name, my change of lifestyle, different friends, another life path and a new image of myself. A new emerging personality.
“To have another language is to possess a second soul”
Emperor Charlemagne
A new frame with a new character is what this exchange allows me, and I am eternally grateful for it.
References:
Scribd. (n.d.). Transnationalism and identity, a tale of Two faces and multiple lives, Sutama Ghosh. Scribd , p 271 . Retrieved January 27, 2023, from https://fr.scribd.com/document/193571972/Transnationalism-and-Identity-A-Tale-of-Two-Faces-and-Multiple-Lives-Sutama-Ghosh#
-Ven Gerware. (2016, February 8). How Language Effects Identity? [Video]. YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=X-jfD2G7P3Y